Richard Mille renforce sa présence sur les mers en sponsorisant la nouvelle régate internationale de Saint-Barth, Les Voiles de Saint Barth.
Richard Mille reinforces his presence on the seas by signing title sponsorship to the St. Barth’s new international sailing regatta, Les Voiles de Saint Barth.
Quel lieu plus propice si ce n’est « le Carrousel du Louvre » comme écrin pour un salon horloger. Cette subtile dualité entre patrimoine culturel et modernité correspond exactement aux tendances horlogères actuelles.
Pour une troisième édition « le Salon Belles Montres » offre une nouvelle fois la possibilité aux amateurs de garde-temps d’exceptions de voir des modèles qui ne sont pas présentés chez les détaillants habituels.
Which more favorable place if it’s not « Le Carrousel du Louvre » like a case for a watch-making’s Salon.
This subtle duality between cultural heritage and modernity corresponds exactly to the actual watch-making tendencies.
L’Asia Edition du Grand Prix de l’Horlogerie de Genève s’est tenu à Singapour en septembre. L’événement était une occasion pour les passionnés d’admirer une sélection des plus prestigieuses montres de l’année. Plusieurs pièces ont été distinguées, par catégories, par un jury composé de collectionneurs et des journalistes spécialisés. Richard Mille RM 019 Tourbillon a remporté le prix de la catégorie « Meilleure Montre Dames ».
The Grand Prix de l’Horlogerie de Genève – Asia Edition was held in Singapore on September. The event was an opportunity for the passionate public to admire a selection of the finest watches of the year. Several pieces were distinguished, by categories, by a jury made up of collectors and specialised journalists. The Richard Mille RM 019 Tourbillon took the prize in the category « Best Ladies Watch ».
Vous ne pouvez parler d’un sujet sans en mentionner ses plus grands acteurs.
Il en est de même dans l’horlogerie. De nos jours, ceux qui s’intéressent au monde des garde-temps ne peuvent éviter M. PICCIOTTO Laurent.
Fils de collectionneur, il est pour beaucoup un « gourou » de l’horlogerie. En plus d’être fondateur de la fameuse boutique parisienne « Chronopassion », il n’est ni plus ni moins Ambassadeur de la Fondation de la Haute Horlogerie, mais également ex-actionnaire de la marque « Richard Mille » ainsi qu’intervenant dans les conférences de marketing horloger de La Chaux-de-Fonds.
C’est donc avec un profond sentiment de respect et devoir envers nos lecteurs que nous avons décidé de nous entretenir avec M PICCIOTTO Laurent.
You cannot talk about a subject without mentioning its biggest actors. So it is the case in the watchmaking industry. Nowadays, those who claim to be interested in the Hologerie world, should not ignore who is Mr PICCIOTTO Laurent. As the son of a collector, for many of us his is some kind of « guru » of watchmaking . He is not only the founder of the famous Parisian boutique « Chronopassion », but also the ambassador of the Foundation of the Haute Horlogerie, an ex stock-holder of the brand Richard Mille, and a speaker at the watchmakers marketing conference of la Chaux-de-Fonds.
It is therefore with a feeling of a deep respect and a duty towards our readers that we decided to interview Mr PICCIOTTO Laurent.
Le Salon International de la Haute Horlogerie, qui tiendra sa 20ème édition du 18 au 22 janvier 2010, accueille deux nouveaux exposants : Greubel Forsey et Richard Mille. Deux Maisons qui s’intègrent parfaitement dans l’univers de la Haute Horlogerie.
The Salon International de la Haute Horlogerie, whose 20th edition will be held from January 18th to 22nd 2010, welcomes two new exhibitors, Greubel Forsey and Richard Mille, both in perfect concordance with the values of Fine Watchmaking.
En 2009, la collection femme de Richard Mille s’enrichit d’une montre très attendue : la montre tourbillon RM 019 « Noeud Celtique ».
Le regard est immédiatement attiré par la caractéristique la plus étonnante de cette nouvelle création, le nœud celtique en diamants, entrelacé dans le mouvement et qui relie dans un cycle sans fin le barillet, l’indicateur de réserve de marche et le tourbillon. Les aiguilles des heures et des minutes sont disposées asymétriquement au sein des lignes entremêlées de ce motif aux formes fascinantes.
For 2009, a long awaited addition to the ladies’ collection at Richard Mile watches has become a reality with the presentation of the RM019 ‘Celtic Knot’ Ladies’ Tourbillon wristwatch.
The first and most striking feature of this new creation is the diamond studded Celtic Knot that traverses and weaves itself over and through various parts of the movement, connecting and joining winding barrel, power reserve indicator and tourbillon in an endless cycle. The hour and minute hands are striking in their asymmetrical placement within the flowing lines of this Celtic Knot pattern.
Richard Mille a conquis de haute main sa renommée de pionnier, il y a huit ans, en présentant ses deux montres RM 001 et RM 002. Unanimement saluées par la presse et le public, ces réalisations ont repoussé les limites de l’horlogerie, tant par leur dessin et leur inventivité mécanique que par les matériaux utilisés. [...]