Interview

Jorn Werdelin talks about Linde Werdelin

Jorn Werdelin talks about Linde Werdelin

Passionné de montre depuis sa jeunesse, Jorn Werdelin en tant que skieur hors piste a décidé en 2002 avec son ami Morten Linde de créer un nouveau concept: une montre haut de gamme avec un instrument digital professionnel qui vient se clipser sur le dessus du boitier. Linde Werdelin était né, une marque aux valeurs sportives avec une technologie d’avant garde qui siège désormais parmi les leaders des marque horlogères sportives haut de gamme. Jorn Werdelin a accepté de répondre à nos questions et ainsi nous éclairer sur cette maison horlogère d’avenir…


Fascinated by watch since its youth, Jorn Werdelin as off-piste skier decided in 2002 with its friend Morten Linde to create a new concept: a luxury sports watch on which a professional digital instrument clips on. Linde Werdelin had been born, a brand with sports values with a high technology which is now one of the leaders of luxury sports watchmakers. Jorn Werdelin agreed to answer our questions and enlighten us on this watch-making house… 0
Maximilian Büsser, Alain Silberstein: la rencontre

Maximilian Büsser, Alain Silberstein: la rencontre

La rencontre entre deux grands noms suscite toujours l’attente et des pronostiques. Qui aurait pu s’attendre au remarquable résultat de la collaboration entre Maximilian Büsser et Alain Silberstein? Nous pourrions alors tenter d’analyser le résultat et d’en tirer des conclusions, mais ne serait-ce pas seulement effleurer l’évènement sans en comprendre les rouages? Pour mieux comprendre “le pourquoi du comment” nous avons questionné ces deux grands monsieur de l’horlogerie.


A meeting between two famous name always create expectation and predicts.Who would have been able to expect the remarkable result of the collaboration between Maximilian Büsser and Alain Silberstein? We could try to analyze it and put two and two together, but we will only come very closer to the event without understanding it. To figure out the collaboration we asked these two sir of watchmaking 0
When Laurent Picciotto talks

When Laurent Picciotto talks

Vous ne pouvez parler d’un sujet sans en mentionner ses plus grands acteurs.
Il en est de même dans l’horlogerie. De nos jours, ceux qui s’intéressent au monde des garde-temps ne peuvent éviter M. PICCIOTTO Laurent.
Fils de collectionneur, il est pour beaucoup un « gourou » de l’horlogerie. En plus d’être fondateur de la fameuse boutique parisienne « Chronopassion », il n’est ni plus ni moins Ambassadeur de la Fondation de la Haute Horlogerie, mais également ex-actionnaire de la marque « Richard Mille » ainsi qu’intervenant dans les conférences de marketing horloger de La Chaux-de-Fonds.
C’est donc avec un profond sentiment de respect et devoir envers nos lecteurs que nous avons décidé de nous entretenir avec M PICCIOTTO Laurent.


You cannot talk about a subject without mentioning its biggest actors. So it is the case in the watchmaking industry. Nowadays, those who claim to be interested in the Hologerie world, should not ignore who is Mr PICCIOTTO Laurent. As the son of a collector, for many of us his is some kind of « guru » of watchmaking . He is not only the founder of the famous Parisian boutique « Chronopassion », but also the ambassador of the Foundation of the Haute Horlogerie, an ex stock-holder of the brand Richard Mille, and a speaker at the watchmakers marketing conference of la Chaux-de-Fonds.
It is therefore with a feeling of a deep respect and a duty towards our readers that we decided to interview Mr PICCIOTTO Laurent.
0

When we met Jean-François Ruchonnet

When we met Jean-François Ruchonnet

Dans le milieu horloger il y a les traditionalistes et les électrons-libres. Jean-François Ruchonnet fait parti de la seconde catégorie et il révolutionne l’horlogerie à grand coup de dépôt de brevets. Contrairement à ceux qui rêvent leurs vies, lui préfère vivre ses rêves. Un savant mariage entre l’horlogerie et la mécanique, sa seconde passion, ont donné naissance à Cabestan. Le modèle Winch Tourbillon à lui introduit la jeune maison horlogère dans le club très privée des montres de collectionneurs. Mais après tout qui pourrait si ce n’est lui même nous parler de Jean-François Ruchonnet.


In the watchmaking world there are traditionalists and free spirits . Jean-François Ruchonnet is from the second category and he revolutionizes the watchmaking with big blow of patents registration. Contrary to those who dream their life, he prefer to live his dreams. A beautiful mix between the watchmaking and the engineering , its second passion, gave birth to Cabestan. The model Winch Tourbillon Vertical introduces the young watchmaking brand into the club of watch collectors.  But after all who could talk about Jean-François Ruchonnet if it’s not himself. 0